Sans traducteurs de talent, le cinéma étranger resterait inaccessible à la très grande majorité du public français. À travers les Prix ATAA, nous souhaitons faire honneur à ces auteurs de l'ombre et mettre leur travail en lumière.
Sans traducteurs de talent, le cinéma étranger resterait inaccessible à la très grande majorité du public français. À travers les Prix ATAA, nous souhaitons faire honneur à ces auteurs de l'ombre et mettre leur travail en lumière.
Mention spéciale du Prix de la traduction de documentaires audiovisuels
13e édition : Prix séries sous-titrage et Doublage et Prix cinéma doublage
7e édition : Prix de la traduction de documentaires audiovisuels