ATAA

  • À propos
  • Prix
  • Œuvres
  • Annuaire
  • Guide
  • Articles
    • Blog
    • Revue
  • Recherche
  • Adhérer
  • Connexion
Annuaire

Caroline Mégret

Sous-titrage, Voice-over, Simulation
Sociétaire SACEM, Sociétaire SCAM, Membre SNAC

Langues sources

anglais

Langues cibles

français

Mini CV

Voir les œuvres

Maîtrise d'anglais

DESS (Master Pro) Traduction audiovisuelle Lille 3

Œuvres adaptées

Heads of State
Film • 2025
No Man's Land
Série • 2024
Le Gros Lot
Série • 2022
Blackport
Série • 2021
Profession : Reporter
Série • 2021
Défendre Jacob
Série • 2020
Life
Série • 2020
Mirage
Série • 2019
Killing Eve
Série • 2018
Dr Harrow
Série • 2018
Mystery Road
Série • 2018
No Tomorrow
Série • 2016
The Royals
Série • 2015
Casual
Série • 2015
Wayward Pines
Série • 2015
The Code
Série • 2014
The Missing
Série • 2014
The Honourable Woman
Série • 2014
Black-ish
Série • 2014
Twisted
Série • 2013
Brooklyn Nine-Nine
Série • 2013
Sinbad
Série • 2012
Anger Management
Série • 2012
La Gifle
Série • 2011
Crash
Série • 2008
American Wives
Série • 2007
Mad Men
Série • 2007
Old Christine
Série • 2006
Doctor Who
Série • 2005
Mon super-héros
Série • 2000

Adapter une œuvre audiovisuelle

Avez-vous consulté notre brochure gratuite ? Elle vous présentera nos différents métiers et vous aiguillera dans vos choix afin de réaliser une version française à la hauteur de l’œuvre originale.

Lire la brochure
pdf • 0.55 Mo
  • Blog Blog
  • Facebook Facebook
  • Twitter Twitter

ATAA

  • À propos
  • Organisation
  • Prix ATAA
  • Statuts

Traducteur

  • Adhérer
  • Guide du traducteur
  • L'Écran Traduit
  • Code de déontologie
  • Annuaire

Commanditaire

  • Faire adapter une œuvre
  • Trouver un traducteur
  • Poster une offre

Support

  • Faire un don
  • Contact
  • Presse
  • Crédits