Retour sur la 14e cérémonie des Prix fiction de l’ATAA

Mardi 9 juin dernier s’est tenue la cérémonie de remise des Prix fiction de l’ATAA. Cette 14e édition, totalement inédite, a été marquée par un événement majeur : le lancement du tout premier Prix de la traduction de jeux vidéo. Preuve d’un militantisme toujours vivace, ce nouveau Prix inaugure les célébrations de 2026 : il y a 20 ans, quasiment jour pour jour, naissait l’ATAA.

Comme l’a rappelé Estelle Renard, vice-présidente, notre association a tenu ses promesses en renforçant les liens entre les professionnels et en valorisant notre écosystème, un espace où chaque personne interdépendante des autres (auteurices, detécteurices, simulateurices, à la direction artistique, comédiens et comédiennes, laboratoires, studios et diffuseurs) bénéficie de l'équilibre durable, loin de la dualité prédateur/proie.

Estelle Renard, vice-présidente de l'ATAA

Rencontre avec Hélène Apter

Membre du jury du Prix de l’adaptation en sous-titrage d’une série

En tant que membre de l’ATAA, qu'avez-vous pensé de la création de l'Extra Bille ?

C’est fantastique ! Fantastique de mettre en lumière les professionnels qui œuvrent pour notre métier, et de célébrer leur travail. Il est important de valoriser ces personnes qui contribuent à l'ATAA, souvent discrètement et depuis de nombreuses années. Par ailleurs, c'est une belle manière de se souvenir de Samuel Bréan, qui s’est tellement investi dès la création de notre association. Cette distinction permet de perpétuer son héritage. Plus généralement, l’Extra Bille aura pour effet de renforcer notre communauté.

Hélène Apter et Carole Remy, lauréates du Prix série sous-titrage 2022