Emeline Bregeon

Sous-titrage, Voice-over, Audiodescription
Sociétaire SCAM

Langues sources

anglais, espagnol

Langues cibles

français


Expérience professionnelle

Depuis 2019

Adaptatrice audiovisuelle EN-ES > FR (sous-titrage - voice over - audiodescription)

2009 - 2018

Chargée de production sous-titrage - voice over - audiodescription - Dubbing Brothers


Formation

2008 - 2009

Master 2 - Traduction de produits de communication multisupport - Université Jean Monet, Saint-Etienne