Laurie COILLOT

Sous-titrage, Sourds et malentendants, Simulation

Langues sources

français

Langues cibles

français

Master Traduction Multimédia (T2M) à l'Université de Bourgogne de Dijon
Stage de fin d'études de 6 mois chez TITRAFILM début 2016
CDI depuis juillet 2016 en tant qu'opératrice de repérage et simulation chez TITRAFILM
Adaptatrice freelance SME depuis 2019 et HOH (plateformes) depuis 2021

Œuvres adaptées