Hélène Jaffrès

Doublage, Sous-titrage, Voice-over, Traduction de scénarios
Sociétaire SACEM

Langues sources

anglais

Langues cibles

français

Formation :
DESS MéLexTra Traduction et Adaptation Audiovisuelle (grade de Master 2) Lille 3
(après Licence et Maîtrise LCE Anglais à L'UBO - Université de Bretagne Occidentale)

Cambridge Proficiency Grade A + (C2 level)

Expérience professionnelle :

Autrice-adaptatrice indépendante depuis 2008 (doublage, sous-titrage, voiceover)

Traductrice in-house (sous-titrage, voice-over, traduction technique et rédactionnelle) puis
Cheffe du Département Français à VSI - Voice and Script International, Londres (2004-2008)

Lectrice de langue, COLBY College - Waterville (Maine) aux États-Unis (2003-2004)

Professeur d'anglais en lycée et collège - Lycée Rabelais à Saint Brieuc et Collège Étouvie à Amiens
(2000-2002)

Équivalent AVS au Royaume-Uni - Rhondda Cynon Taff County Borough au Royaume-Uni (1998-1999)

Assistante de langue française, Tonypandy Comprehensive School - Tonypandy au Royaume-Uni
(1996-1997)